Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Often the realities of every day life are used to justify oppression.
Se usan hechos de la vida cotidiana para justificar la opresión.
And what are the realities of this nation and aspirations?
¿Y cuáles son las realidades de esta nación y aspiraciones?
But you know nothing about the realities of my industry.
Pero no sabes nada sobre la realidad de mi tarea.
These are the realities that we must tackle with urgent action.
Estas son las realidades que debemos enfrentar con acciones urgentes.
The principles are the same, but the realities are different.
Los principios son los mismos, pero las realidades son diferentes.
These are the realities we share with other developing countries.
Éstas son las realidades que compartimos con otros países en desarrollo.
But now we have to adjust to the realities of miracles.
Pero ahora debemos ajustarnos a las realidades de los milagros.
The West must wake up to the realities of Afghanistan.
Occidente tiene que despertar a las realidades de Afganistán.
What are the realities of coffee farmers in that country?
¿Cuáles son las realidades de los agricultores del café en ese país?
All the realities are starting to collapse into one space.
Todas las realidades empiezan a caer en un espacio.
Palabra del día
el desfile