Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They take advantage of the zone resources: the quails and the hoarfrost (16, 13-15). | Aprovechan recursos de la zona: las codornices y el maná (16,13-15). |
Like the quails of spring sautéed in Certosa by the most gluttonous monks. | Como las codornices de primavera doradas en la Cartuja por los monjes más golosos. |
My Czech colleagues tell me that this has been very good for the quails, but disastrous for the human beings who live and work there! | Mis colegas checos me dicen que ha sido muy beneficioso para las codornices, ¡pero desastroso para los seres humanos que viven y trabajan allí! |
So it came about at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. | Y venida la tarde, subieron codornices que cubrieron el campamento; y por la mañana descendió rocío en derredor del campamento. |
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. | Y venida la tarde, subieron codornices que cubrieron el campamento; y por la mañana descendió rocío en derredor del campamento. |
As you climbed, leaving the little village paths down below, the noise of the earth, the crickets, the quails and other birds began their morning song, their chant, their rich worship of the day. | A medida que uno ascendía dejando muy abajo los pequeños senderos de la aldea, el sonido de la tierra, los grillos, las codornices y otros pájaros empezaron su cántico matinal de exquisita adoración al día. |
The people rose up all that day, and all the night, and all the next day, and gathered the quails: he who gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp. | Entonces el pueblo estuvo levantado todo aquel día, y toda la noche, y todo el día siguiente, y recogiéronse codornices: el que menos, recogió diez montones; y las tendieron para sí á lo largo en derredor del campo. |
And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves around the camp. | Entonces el pueblo estuvo levantado todo aquel día, y toda la noche, y todo el día siguiente, y recogiéronse codornices: el que menos, recogió diez montones; y las tendieron para sí á lo largo en derredor del campo. |
And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quails. He that gathered least gathered ten homers, and they spread them all abroad for themselves round about the camp. | Entonces el pueblo estuvo levantado todo aquel día y toda la noche, y todo el día siguiente, y recogieron codornices; el que menos, recogió diez montones; y las tendieron para sí a lo largo alrededor del campamento. |
And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp. | Entonces el pueblo estuvo levantado todo aquel día, y toda la noche, y todo el día siguiente, y recogiéronse codornices: el que menos, recogió diez montones; y las tendieron para sí á lo largo en derredor del campo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!