Pamplona is located at the foothills of the Pyrenees mountain range. | Pamplona está muy cerca de la cordillera de los Pirineos. |
Geologically speaking, the Pyrenees mountain range is young. | Geológicamente hablando, el Pirineo es una cordillera joven. |
From here you can admire panoramic views of the Pyrenees mountain range. | Desde aquí se pueden admirar maravillosas vistas panorámicas de la cordillera de los Pirineos. |
These two formations were deposited just as the Pyrenees mountain range began to rise. | Estas dos formaciones se depositaron cuando apenas se empezaba a levantar la cordillera de los Pirineos. |
The Pyrenees mountain range, Spain and France's natural border, can be easily reached from Barcelona. | La cordillera de los Pirineos, frontera natural entre España y Francia, se alcanza fácilmente desde Barcelona. |
This property comprises a total of 42 apartments, each offering delightful views over the Pyrenees mountain range. | Este establecimiento consta de un total de 42 apartamentos, todos ellos con vistas espléndidas a la cordillera de los Pirineos. |
This piece of leisure equipment is new to the resort, and unique in the Pyrenees mountain range. | El Trineo de montaña Nueva atracción en la estación, única en toda la cadena pirenaica. |
This inverted rollercoaster is designed after the Pyrenees mountain range running along the Spain?France boarder. | Esta montaña rusa invertida está diseñada inspirándose en la cadena de montañas de los Pirineos, en la frontera entre España y Francia. |
A unique enclave at the foot of the Pyrenees mountain range and open to the Cantabrian Sea, in the Atlantic Ocean. | Un enclave singular al pie de la cordillera de los Pirineos y abierto al mar Cantábrico, en el Océano Atlántico. |
Your one-star Première Classe Hotel Lourdes is at the foot of the Pyrenees mountain range, France's natural border with Spain. | El hotel Première Classe Lourdes de una estrella está al pie de los Pirineos, la frontera natural entre Francia y España. |
