What she says is the pure truth. | Lo que ella dice es la pura verdad. |
I swear it's the pure truth. | Le juro que es la pura verdad. |
The remembrance of the pure truth and vibrant light that we all miss. | El recuerdo de la verdad pura y la luz vibrante que todos perdimos. |
This is one of the curiosities that may seem very absurd, but it's the pure truth. | Esta es una de las curiosidades que pueden parecer absurdas, pero son la pura verdad. |
The cabin like that showed, clean of accessories shows the pure truth of the architecture. | La cabaña así mostrada, limpia de accesorios muestra la verdad pura de la arquitectura. |
Do you arrogantly believe, as Freemasonry teaches, that only the Adepts can know the pure truth? | ¿Usted cree arrogantemente, como enseña la Francmasonería, que solo los Adeptos pueden conocer la pura verdad? |
Do you arrogantly believe, as Freemasonry teaches, that only the Adepts can know the pure truth? | ¿Usted cree arrogantemente, como enseña la Masonería, que solo los Adeptos pueden conocer la pura verdad? |
That is the pure truth. | No es el único. |
Have the offenders tell the pure truth: if they no longer want to follow our customs, they should leave. | Que diga la pura verdad: si él ya no quiere seguir nuestras costumbres, que se vaya del pueblo. |
In this game you will find Justin at his singer beginning and you might be disgusted of what you'll see, but this is the pure truth. | En este juego te encontrarás con Justin a su cantante principio y que podría estar asqueado de lo que ve, pero es la pura verdad. |
