Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Single copies may be downloaded subject to the provisions below.
Se pueden descargar copias individuales sujetas a las siguientes disposiciones.
Single copies may be downloaded subject to the provisions below.
Se pueden descargar copias simples sujetas a las siguientes cláusulas.
Reaffirms the provisions of its previous resolution on the issue.
Reafirma las disposiciones de su anterior resolución sobre esta cuestión.
The Conference takes note of the provisions of this Protocol.
La Conferencia toma nota de las disposiciones de este Protocolo.
To my mind, this undermines the provisions of the Treaties.
En mi opinión, esto socava las disposiciones de los Tratados.
In accordance with the provisions of the GDPR, Istituto Marangoni S.r.l.
De conformidad con las disposiciones del RGPD, Istituto Marangoni S.r.l.
In such cases, the provisions of the Convention should prevail.
En dichos casos, deberían prevalecer las disposiciones de la Convención.
Fossils are not subject to the provisions of the Convention)
Los fósiles no están sujetos a las disposiciones de la Convención)
In this connection, the provisions of the Covenant are explicit.
A este respecto, las disposiciones del Pacto son explícitas.
This Regulation includes all the provisions of Decision 79/542/EEC.
El presente Reglamento incluye todas las disposiciones de la Decisión 79/542/CEE.
Palabra del día
la huella