Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Single copies may be downloaded subject to the provisions below. | Se pueden descargar copias individuales sujetas a las siguientes disposiciones. |
Single copies may be downloaded subject to the provisions below. | Se pueden descargar copias simples sujetas a las siguientes cláusulas. |
Reaffirms the provisions of its previous resolution on the issue. | Reafirma las disposiciones de su anterior resolución sobre esta cuestión. |
The Conference takes note of the provisions of this Protocol. | La Conferencia toma nota de las disposiciones de este Protocolo. |
To my mind, this undermines the provisions of the Treaties. | En mi opinión, esto socava las disposiciones de los Tratados. |
In accordance with the provisions of the GDPR, Istituto Marangoni S.r.l. | De conformidad con las disposiciones del RGPD, Istituto Marangoni S.r.l. |
In such cases, the provisions of the Convention should prevail. | En dichos casos, deberían prevalecer las disposiciones de la Convención. |
Fossils are not subject to the provisions of the Convention) | Los fósiles no están sujetos a las disposiciones de la Convención) |
In this connection, the provisions of the Covenant are explicit. | A este respecto, las disposiciones del Pacto son explícitas. |
This Regulation includes all the provisions of Decision 79/542/EEC. | El presente Reglamento incluye todas las disposiciones de la Decisión 79/542/CEE. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!