This sobering prices has helped revive the prestige activity. | Este aleccionadoras precios ha ayudado a revivir la actividad prestigio. |
Between sea and mountains, enjoy the prestige Basque real estate. | Entre mar y montaña aproveche de la inmobiliaria de prestigio vasco. |
Market the products respecting the prestige enjoyed by the brands. | Comercializar los productos respetando la imagen de prestigio de las marcas. |
We also need to consider whether all of the prestige projects really should be continued. | También debemos considerar si todos los proyectos prestigiosos deberían continuar realmente. |
Job was aware of the prestige associated with his name. | Job era consciente del prestigio asociado a su nombre. |
The collaborations give Astroworld the prestige of a good album. | Las colaboraciones le dan a Astroworld el prestigio de un buen álbum. |
I feel that the prestige of this country is at stake. | Creo que el prestigio de este país está en duda. |
We publicly participate in the prestige of the profession. | Participamos públicamente en el prestigio de la profesión. |
I can hardly breathe with all the prestige in the air. | Casi no puedo respirar con tanto prestigio en el aire. |
And what about the prestige of the infallible leadership? | ¿Y qué será del prestigio de la dirección infalible? |
