This shape over a tomb means that the person has visited meca(the precept hajj). | Esta forma encima de la lápida significa que el fallecido ha visitado la Meca(precepto del hajj). |
The Symposium was based on the precept that large demographic movements are not caused by political conflicts alone or by economic collapse. | El Simposio se planteó partiendo del hecho de que los grandes movimientos demográficos no están solo causados por conflictos políticos o por colapsos económicos. |
This is the reward [of the precept] in this world; and as for its reward in the future world I know not how great it is. | Esta es la recompensa [de la] precepto en este mundo, y en cuanto a su recompensa en el mundo futuro no sé lo grande que es. |
Go and learn this from the precept of zizith. | Vayan y aprendan esto desde el precepto de zizith. |
Depending on the circumstances of the precept objective content may vary. | Dependiendo de las circunstancias del contenido objetivo precepto puede variar. |
That which the precept demands must be possible to the subject. | Aquello que el precepto demanda que sea posible al sujeto. |
It is a requirement of the precept of love of neighbor. | Es una exigencia del precepto del amor al prójimo. |
The design of legal penalties is to secure obedience to the precept. | El diseño de penas legales es para asegurar la obediencia al precepto. |
I take the precept of not speaking in a harmful manner. | Tomo el precepto de no hablar de manera dañina. |
That which the precept demands must be possible to the subject. | Lo que el precepto exige tiene que ser posible para el sujeto. |
