sin traducción directa |
Go over the prado blood evidence One more time, okay? | Revisa la evidencia de sangre de Prado una vez más, ¿sí? |
Provenance Acquired by the State for the Prado Museum, 2013. | Procedencia Adquirido por el Estado para el Museo del Prado, 2013. |
The Prado Museum is closed because today is Monday. | El Museo del Prado está cerrado porque hoy es lunes. |
And keep the Prado name out of the papers, right? | Para mantener el apellido Prado alejado de los periódicos, ¿no? |
It can now be seen in the Prado Museum of Madrid. | Ahora puede verse en el Museo del Prado en Madrid. |
I'm a little tired of the Prado family right now. | Estoy algo cansada de la familia Prado en este momento. |
The Prado Museum is a veritable treasure trove of art in Spain. | El Museo del Prado es un verdadero tesoro de arte en España. |
Welcome to the Prado Rent a Car comment page. | Bienvenidos a la página de comentarios sobre Prado Rent a Car. |
In the Prado Museum, he makes copies from Velázquez, Goya and Titian. | En el Museo del Prado realiza copias de Velázquez, Goya y Tiziano. |
The Prado Museum is just a 15-minute walk away. | El Museo del Prado está situado a 15 minutos a pie. |
