Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Of the exterior of the building, only two of the porches have in part been preserved.
En el lado exterior del edificio, solo dos de los pórticos conservan parcialmente dicha decoración.
Enjoy to the fullest the fantastic year round temperatures and sun on the porches and terraces that surroung the garden and infinity pool area.
Porches y terrazas en torno al jardín y piscina privada desbordante, completan las estancias exteriores donde disfrutar al máximo del sol y las buenas temperaturas todo el año.
La Quintas 11,000sqm of gardens, on the banks of the River Jarama, together with the porches surrounding each of the buildings and Pascua Ortegas elegant décor, create a magical, welcoming atmosphere, unique in Madrid.
Los 11.000m2 de jardines a orillas del río Jarama, así como porches que rodean las casas, unido a la elegante decoración obra de Pascua Ortega, dan a La Quinta un carácter mágico, tremendamente acogedor y único en Madrid.
In 1980 was discovered the porches of the forum.
En 1980 se descubrieron los pórticos del foro.
But you have to do the porches thing, too.
Tienes que hacer la de los porches también.
This is fraught with traffic jams on the porches of the coast.
Esto conlleva atascos de tráfico en los pórticos de la costa.
We have to put the newspapers on the porches, or they'll get wet.
Tenemos que poner los periódicos en los porches, o se mojarán.
We have to put the newspapers on the porches, or they'll get wet.
Tenemos que entregar el periódico en la entrada, o se va a mojar.
We have to put the newspapers on the porches, or they'll get wet.
Tenemos que entregar el periódico en la entrada, o se va a mojar.
What first calls our attention are the porches of the XVII - XVIII.
En primer lugar llaman nuestra atención los porches de los siglos XVII - XVIII.
Palabra del día
el céfiro