Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What about the poppies?
¿Qué tienen que ver las amapolas?
The Poppies Stickers represents a poppy.
La Pegatina amapolas representa una flor de amapola.
If you want to try something that almost every Londoner adores, then check the Poppies restaurant and order a dish of French fries and fish.
Si desea probar algo que adora a casi todos los londinenses, visite el restaurante Poppies y pida un plato de papas fritas y pescado.
The nerves were pinched by the stem of the poppies.
Los nervios eran pinchados por el tallo de las adormideras.
The price of the poppies is 1€.
El precio de las amapolas es de 1€.
Don't let the poppies put you to sleep.
No dejes que las amapolas te adormezcan.
Social flowers, but individualist, the poppies.
Flores sociales pero individualistas, las amapolas.
I am not sure which are the poppies, the irises... as you taught me.
No estoy seguro de cuáles son las amapolas, los lirios... como me enseñaste.
Do you remember the poppies?
¿Te acuerdas de las amapolas?
The lupins, the roses, the Amancay and the poppies form an alluring palette that awaken the senses.
Los altramuces, las rosas, el amancay y las amapolas forman una paleta seductora que despierta los sentidos.
Palabra del día
el espantapájaros