Severe judicial harassment and pressure continues against the political prisoner Mikalai Dziadok. | El preso político Mikalai Dziadok sigue sometido un intenso hostigamiento judicial y a constantes medidas de presión. |
Mr Jalel Zoghlami is the political prisoner par excellence of the October 2004 presidential elections. | S. Jalel Zoghlami es el prisionero político por excelencia de estas últimas elecciones presidenciales de octubre 2004. |
It gives no active support for our pazifistische alternative and for the release to the political prisoner. | No hay ningún apoyo activo a nuestra alternativa pacifica y a la liberación de los presos políticos. |
Bishop Raúl Vera, always on the side of those below, talking about the political prisoner Alberto Patishtán. | El obispo Raúl Vera, siempre del lado de los de abajo, habla sobre el preso político Alberto Patishtán. |
López Rivera is the political prisoner imprisoned longest in the history of Puerto Rico, the U.S. and worldwide. | López Rivera es el preso político que más tiempo lleva encarcelado en la historia de Puerto Rico, los Estados Unidos y en el mundo. |
In fact, the political prisoner solidarity movement in Colombia is completely linked to the struggle for dialogue and peace. | De hecho, el movimiento por la solidaridad de los presos políticos en Colombia está ligado completamente a la lucha por el diálogo y la paz. |
On the one hand, I refer to the physical prison, especially that of the political prisoner who dreams in order to escape and fails. | Me refiero en un sentido a la prisión física, especialmente del prisionero político que alucina para tratar de escapar y falla. |
That summer I also streamed the movie 'The Lady', about Aung Sung Suu Kyi, the political prisoner that Amnesty International had worked to release. | Ese verano, también vi la película The Lady, sobre Aung Sung Suu Kyi, la presa política por cuya liberación había trabajado Amnistía Internacional. |
On August 22, 2000, the political prisoner Vladimiro Roca Antúnez, held in the Ariza prison, Cienfuegos, was prohibited from receiving visits. | A partir del 22 de agosto de 2000 se le prohibieron las visitas al preso político Vladimiro Roca Antúnez en la prisión de Ariza, Cienfuegos. |
Testimony of Berta Antúnez Pernet, sister of the political prisoner Jorge Luis García Pérez Antunez, given from Placetas, on the 3rd day of March 2004. | Testimonio de Berta Antúnez Pernet, hermana del prisionero político Jorge Luis García Pérez Antunez, dado desde Placetas a los 3 días del mes de marzo de 2004. |
