Children, teenagers and young adults who are under the responsibility of the policyholder are also insured, even if they no longer live together. | Casi siempre están igualmente asegurados los niños, adolescentes y jóvenes que no vivan en la misma vivienda pero, por los que el asegurado responda económicamente. |
The policyholder agrees to repay the lender for the cost of the premium, plus interest and fees. | CLASIFICACIÓN Además, el precio de la prima deberá ser el suficiente para que la aseguradora pueda hacer frente a los siniestros asegurados. |
The insurer shall notify the policyholder by telephone. | El asegurador deberá notificar al titular de la póliza por teléfono. |
Who is the policyholder and who is the insured? | ¿Quién es el tomador del seguro y quiénes son los asegurados? |
Often this person is called the policyholder. | Frecuentemente, esta persona se llama el dueño de la póliza. |
Are the policyholder and the insured person identical? | ¿Son el contratante y la persona asegurada la misma persona? |
Age Are the policyholder and the insured person identical? | Edad ¿Son el contratante y la persona asegurada la misma persona? |
For example, the insurance company may be waiting for further information from the policyholder. | Por ejemplo, la compañía de seguros puede estar esperando más información de la póliza. |
Domicile of the policyholder, the insured or the beneficiary in insurance matters | Domicilio del titular de la póliza, el asegurado o el beneficiario en cuestiones de seguros |
UNIDO is the policyholder and UNOV is a participating organization in the plan. | La ONUDI es titular de la póliza y la ONUV participa en el plan. |
