You'll get your contract as soon as the party's over, | Tendrá su contrato tan pronto como el partido ha terminado, |
But, um, the party's over in less than three hours. | Pero... la fiesta termina en menos de tres horas. |
Unfortunately for one of you, the party's over. | Desafortunadamente para uno de ustedes, la fiesta se terminó. |
So you think it's my fault that the party's over? | ¿Entonces crees que es culpa mía que la fiesta se acabara? |
I don't know what you've been told, but the party's over. | No sé lo que les dijeron, pero la fiesta ha terminado. |
Once we hit a major artery, the party's over. | Cuando lleguemos a una arteria principal, se acabó la fiesta. |
The last to get here, the reason the party's over. | El último en llegar hasta aquí, el motivo de la fiesta. |
We'll return this to you right when the party's over. | Le devolveremos esto cuando la fiesta haya acabado. |
Well, just 'cause she's out doesn't mean the party's over. | Solo porque ella esté fuera no significa que la fiesta haya acabado. |
Yeah, well, the party's over for him. | Sí, bueno, la fiesta terminó para él. |
