Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Between the pariahs, the untouchables, she lived her life.
Entre los leprosos, los intocables, ella vivió su vida.
To the pariahs is my responsibility and they are everywhere in the world.
A los parias me debo y ellos están en todas partes del mundo.
In Germany during the 30's, the Star of David sewn on their clothes identified the pariahs of society.
En la Alemania de la década de 30, los parias de la sociedad eran identificados con la Estrella de David cosida en sus ropas.
This ardent missionary immediately revealed a talent for organization, which he willingly placed at the service of the pariahs in his mission at Iranaitivu.
En seguida, este ardiente misionero manifiesta aptitudes de organizador que pone gratuitamente al servicio de los parias de su misión en Iranaitivu.
The drives behind the 1934-37 upsurge were the bitter and irreconcilable grievances of the workers; their protest against mistreatment, speedup, insecurity; the revolt of the pariahs against the pariah status.
La fuerza motriz que impulsó el auge de 1934-37 fueron las quejas amargas e irreconciliables de los obreros; su protesta contra los maltratos, la aceleración del ritmo de trabajo, la inseguridad; la revuelta de los parias contra el status de parias.
Mother Theresa had a vision in Yugoslavia and subsequently devoted her entire life to the pariahs in India.
Madre Teresa tuvo una visión en Yugoslavia y posteriormente dedicó toda su vida a los parias en la India.
The pariahs are rising.
Los parias se levantan.
It is a perfect caste system, where the Brahmins need the Pariahs, but cannot touch them to avoid being contaminated by their demerit.
Es un perfecto sistema de castas, donde los brahmanes necesitan que haya parias, pero no pueden tocarles para que su demérito no les contamine.
Palabra del día
malvado