Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why don't we just let the parakeets go?
¿Por qué no solo dejamos que los canarios se vayan?
Pelton, I can't keep track of all the parakeets you had growing up.
Pelton, no puedo llevar la cuenta de todos los periquitos que tuviste.
Pelton, I can't keep track of all the parakeets you had growing up.
Pelton, no puedo llevar la cuenta de todos los periquitos que tuviste.
I didn't tell you about the parakeets?
¿No te dije lo de los periquitos?
Not only the macaws but also the parakeets, toucans and a spider monkey circled our heads!
¡No solo los guacamayos sino también los periquitos, tucanes y un mono araña daban vueltas alrededor de nuestras cabezas!
Plot with planting lemon trees and tools in the area of the parakeets - Fortune Room.
Parcela con plantación de limoneros y cuarto de aperos en la Zona de Los Periquitos - Fortuna.
The macaws, the parrots, and the parakeets abandoned their nests, and even the termites left their mounds (tachinaztl).
Las guacamayas, los loros y las cotorras abandonaron sus nidos hasta el comején se retiró de sus tachinaztl.
The French moult of the parakeets in a clear example of a protein deficiency of the chyle from the crop of parents.
La muda francesa de los periquitos en un claro ejemplo de una carencia proteica del quilo del buche de los padres.
Watch the rhinoceros feeding, take a peek at the lions, let the parakeets land on your head and check out the underground caverns.
Observa cómo comen los rinocerontes, echa un vistazo a los leones, deja que los periquitos aterricen en tu mano y visita las grutas subterráneas.
It's best to get to the cave an hour or so before the sun sets in order to witness the parakeets raucous arrival.
Lo mejor es Ilegar a la cueva más o menos una hora antes de la puesta de sol para presenciar la bulliciosa llegada de los pericos.
Palabra del día
el inframundo