Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why don't we just let the parakeets go? | ¿Por qué no solo dejamos que los canarios se vayan? |
Pelton, I can't keep track of all the parakeets you had growing up. | Pelton, no puedo llevar la cuenta de todos los periquitos que tuviste. |
Pelton, I can't keep track of all the parakeets you had growing up. | Pelton, no puedo llevar la cuenta de todos los periquitos que tuviste. |
I didn't tell you about the parakeets? | ¿No te dije lo de los periquitos? |
Not only the macaws but also the parakeets, toucans and a spider monkey circled our heads! | ¡No solo los guacamayos sino también los periquitos, tucanes y un mono araña daban vueltas alrededor de nuestras cabezas! |
Plot with planting lemon trees and tools in the area of the parakeets - Fortune Room. | Parcela con plantación de limoneros y cuarto de aperos en la Zona de Los Periquitos - Fortuna. |
The macaws, the parrots, and the parakeets abandoned their nests, and even the termites left their mounds (tachinaztl). | Las guacamayas, los loros y las cotorras abandonaron sus nidos hasta el comején se retiró de sus tachinaztl. |
The French moult of the parakeets in a clear example of a protein deficiency of the chyle from the crop of parents. | La muda francesa de los periquitos en un claro ejemplo de una carencia proteica del quilo del buche de los padres. |
Watch the rhinoceros feeding, take a peek at the lions, let the parakeets land on your head and check out the underground caverns. | Observa cómo comen los rinocerontes, echa un vistazo a los leones, deja que los periquitos aterricen en tu mano y visita las grutas subterráneas. |
It's best to get to the cave an hour or so before the sun sets in order to witness the parakeets raucous arrival. | Lo mejor es Ilegar a la cueva más o menos una hora antes de la puesta de sol para presenciar la bulliciosa llegada de los pericos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!