The red faces because the pantomime is less sustainable than ever. | Las caras rojas porque la pantomima se sostiene menos que nunca. |
You couldn't just go with the pantomime thing? | ¿No podrías ir solo con lo de la pantomima? |
What's worse, the guy who plays the pantomime horse is really picky. | Lo que es peor, el que interpreta al caballo es realmente exigente. |
Using the pantomime to serve to create sense of situation that too much narrative might censor. | Utilizar la pantomima al servicio del sentido de una situación que demasiada narración censuraría. |
Did you ever think when we were children, going to the pantomime and the zoo... | ¿Pensaste de pequeños, cuando íbamos al teatro y al zoológico...? |
Everything was revised: the libretto, the pantomime, the wardrobe, the set design, the stylistic details. | Todo se revisó: el libreto, la pantomima, el vestuario, la escenografía, los detalles estilísticos. |
Against the background of a theatre set, two fantasy figures seem to be performing the pantomime of a supernatural conversation. | Ante el trasfondo de un decorado teatral, dos figuras fantásticas parecen representar la pantomima de una sobrenatural conversación. |
Her professional debut was at the age of 9 at The Swansea Grand Theatre in the pantomime CINDERELLA with Clive Dunn. | Debutó profesionalemente a los 9 años en The Swansea Grand Theatre en la pantomima CINDERELLA junto a Clive Dunn. |
Put the tradition back into the holidays with a visit to the pantomime and a real fir tree in your home. | Vuelva a colocar la tradición en las fiestas con una visita a la pantomima y un abeto real en tu página de inicio. |
We had just returned to Canada from Ireland and Miss Krieger, as she was known to us children, took my sister and me to the pantomime. | Nos acababa de regresar de Irlanda a Canadá y Miss Krieger, como era conocido por nosotros los niños, tuvo a mi hermana ya mí al pantomima. |
