Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yeah, but even then, why the overdoses?
Sí, pero incluso entonces, ¿por qué las sobredosis?
That because the overdoses are happening so much to the white community.
Eso porque la comunidad blanca tienen muchas sobredosis también.
In some cases, the overdoses were asymptomatic, particularly where emesis or lavage was prompt.
En algunos casos, las sobredosis fueron asintomáticas, particularmente cuando se realizaron pronto la emesis o el lavado.
Symptoms of the overdoses included dizziness, double vision, slurred speech, drowsiness, lethargy and mild diarrhoea.
Los síntomas de sobredosis incluyen mareo, visión doble, dificultad para hablar, somnolencia, letargia y diarrea leve.
In some cases, the overdoses were asymptomatic, particularly where emesis or lavage was prompt.
En algunos casos, las sobredosis fueron asintomáticas, particularmente cuando se realizaron con rapidez la emesis o el lavado gástrico.
I would like to point out that we need to avoid the overdoses of Euro-masochism which we often hear when we talk about these matters.
Quisiera destacar que necesitamos evitar las sobredosis de euromasoquismo que oímos a menudo cuando hablamos de estas cuestiones.
The amount of needles collected by Teddy on a monthly basis skyrocketed to over 1,000, with many found on our front steps and the playground. Then there were the overdoses.
La cantidad de agujas que Teddy recogía por mes hasta superar las 1000 agujas, muchas de ellas tiradas en las escalinatas de ingreso Luego ocurrieron los casos de sobredosis.
The fact that we know nothing about the rapidly changing chemical compositions of synthetic cannabis, and the long term effects these chemicals have, other than from the overdoses we have seen, is extremely alarming.
El hecho de que no sabemos nada sobre las cambiantes composiciones químicas del cannabis sintético, ni sus efectos a largo plazo, aparte de las sobredosis que hemos visto, es algo muy alarmante.
Palabra del día
helado