Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It was easier to breathe in the prisons, despite the overcrowding. | En las cárceles, a pesar de estar abarrotadas, se respiraba mejor. |
The above will address the overcrowding issue. | Este plan tratará de resolver el problema del hacinamiento. |
First is the overcrowding problem. | En primer lugar, cabe señalar el problema del hacinamiento. |
But the overcrowding has not been reduced, nor has a rehabilitation process been established for all prisoners. | Pero no han reducido el hacinamiento, ni establecido un proceso de reinserción para toda la población. |
This prison is no exception to the overcrowding problem and the consequences of that. | Este centro no escapa del problema de la sobrepoblación y a las consecuencias que se derivan del mismo fenómeno. |
Thus, the overcrowding problem among inmates serving life sentences has been at least partly resolved. | Así pues, el problema del hacinamiento de los reclusos condenados a la pena de prisión perpetua se ha resuelto, al menos en parte. |
Furthermore, there are no beds and persons must sleep on the floor or alternatively in hammocks because of the overcrowding. | Se señala también que los privados de la libertad carecerían de camas por lo que dormirían en el piso o en hamacas, como alternativa a la superpoblación y la falta de espacio. |
We are now devising a long-term prison development plan to ease the overcrowding problem and to meet the projected growth in the penal population. | Actualmente se está formulando un plan de desarrollo de las prisiones a largo plazo a fin de mitigar el problema del hacinamiento y atender las perspectivas de crecimiento de la población penitenciaria. |
The prison is unable to take them in, however, owing to lack of space, although the overcrowding is in fact much worse in the police station. | Sin embargo, ésta no les aceptaba aduciendo falta de espacio, pese a que las condiciones de sobrepoblación son, sin embargo, mucho más agudas en la estación de policía. |
The absence of viable reintegration plans and programmes had led to the overcrowding of disarmament, demobilization and reintegration camps, which was compounded by the large numbers of dependants that accompanied ex-combatants. | La falta de planes y programas viables de reintegración había provocado hacinamiento en los campamentos de desarme, desmovilización y reintegración, situación que había empeorado aún más debido al gran número de familiares que acompañaban a los excombatientes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!