She's the offspring of an angel and a human? | ¿Ella es descendiente de un ángel y un humano? |
Loband is the offspring of the geniuses over at Aptivate. | Loband es fruto de los genios de Aptivate. |
Victory is the offspring of preparation and opportunity. | La victoria es hija de la preparación y la oportunidad. |
He's like the offspring of Mike Tyson and a troll. | Es como la descendencia de Mike Tyson y un troll. |
It's the offspring of an angel and a human. | Es la descendencia de un ángel y un humano. |
The spiral regulator goes soldier to the offspring that transports current. | El espiral regulador va soldado al vástago que transporta corriente. |
Anger is the offspring of pride when met with resistance. | La ira es la hija del orgullo cuando encuentra resistencia. |
Naturalism is not a religion—it is the offspring of religion. | El naturalismo no es una religión—es el vástago de la religión. |
In making this decision, it makes sense to include the offspring. | Al tomar esta decisión, tiene sentido incluir la descendencia. |
Thus arise various combinations of the genes in the offspring. | De esta manera surgen diversas combinaciones de los genes en la descendencia. |
