When the norwegian delegation returned Truls went to the airport to greet them. | Cuando la delegación noruega regresó, él fue al aeropuerto a recibirla. |
LifePak+ is featured in the norwegian magazine Costume's beauty editors favorites. | LifePak+ aparece en la revista noruega Costume, entre los productos favoritos de belleza de la editora. |
Cabin in Lyngen Alps is a project by Stinessen Arkitektur, the norwegian architecture studio, situated in Tromsø, Norway. | Cabina en los alpes de Lyngen es el proyecto de Stinessen Arkitektur, un estudio de arquitectura noruego, situada en Tromsø, Noruega. |
In Orme he found friends-artists as the scottish sculpture Robert Brennen, the norwegian painter Bjorn Traaholt and the swiss engraver Bruno Grosswailer. | En Roma se encontró amigos-artistas como el escultor escocés Robert Brennen, el pintor noruego Bjorn Traaholt y el grabador suizo Bruno Grosswailer. |
It has been finalist at the norwegian national architecture prize Staten Byggeskikkpris 2012 and selected at the Bienal Española de Arquitectura y Urbanismo 2013. | Ha sido finalista en el Premio noruego de arquitectura nacional Staten Byggeskikkpris 2012 y seleccionado en la Bienal Española de Arquitectura y Urbanismo 2013. |
It is a solemn protest made by the Norwegian bishops. | Es una protesta solemne hecha por los obispos noruegos. |
The system with the amendments suggested by the Norwegian authorities | El sistema con las enmiendas sugeridas por las autoridades noruegas |
NEAS essentially concurs with the views of the Norwegian authorities. | NEAS coincide esencialmente con la opinión de las autoridades noruegas. |
The Norwegian krone has remained relatively stable since December 1992. | La corona noruega ha permanecido relativamente estable desde diciembre de 1992. |
Developed in collaboration with the Norwegian Red Cross, 1995. | Preparado en colaboración con la Cruz Roja Noruega, 1995. |
