sin traducción directa | |
Doctrinally, we protect what we have received from the Nicene Creed. | Doctrinalmente custodiamos lo que hemos recibido del Credo de Nicea. |
Question: Are Mormons polytheists because they don't accept the Nicene Creed? | Pregunta: ¿Son los Mormones politeístas porque no aceptan el Credo Niceno? |
The most important result of this council was the Nicene Creed. | El resultado más importante del concilio fue la Confesión de fe de Nicea. |
LDS do not accept creedal Trinitarianism as set out by the Nicene creed. | LDS no aceptan credo trinitarismosegún lo establecido por el credo niceno. |
They couldn't even agree on the Nicene Creed! | ¡Ni siquiera se pusieron de acuerdo con el credo! |
It also formulated the Nicene Creed. | También se formula el Credo Niceno. |
What is the Nicene Creed? | ¿Cuál es el Credo Niceno? |
When Arius of Alexandria rejected the Nicene creed, his supporters (the Arians) were put to the sword. | Cuando Ario de Alejandría rechazó el credo niceno sus seguidores (los arianos) fueron pasados por la espada. |
It was under his theological influence in the year AD 325 that the Nicene Creed was formulated. | Bajo su influencia teológica fue formulada en el año 325 la Confesión de fe de Nicea. |
The whole confession of the Apostolic Creed, of the Nicene Creed, developed from these words. | A partir de esas palabras se ha desarrollado toda la confesión del Credo apostólico, del Credo niceno. |
