Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He is loaning it to the nephews because they are with Barcelona.
Le prestó a los sobrinos porque están en Barcelona.
If it wasn't accidental, one of the nephews must've done it.
Si no fue un accidente, uno de los dos sobrinos tuvo que hacerlo.
Joined family, the father, the sons, the nephews, the sister, husbands.
Familia unida, el padre, los hijos, los sobrinos, la hermana, los maridos.
Are you close to the nephews at all?
¿Usted es íntimo de los sobrinos?
Since 1971, when the nephews of Joseph Caro restored, so far it has been garnet.
Desde 1971, cuando los sobrinos de José Caro lo restauraron, hasta ahora ha sido granate.
Oh, my gosh, the nephews!
Oh, cielos, ¡son los sobrinos!
Find messages in bottles at the end of each level that will guide you to the nephews of Toucan Sam.
Encuentra los mensajes en las botellas al final de cada nivel que te guiarán hasta los sobrinos del tucán Sam.
Should none of the specified categories exist, two-thirds of the estate revert to the nephews and nieces of the deceased.
Si no existe ninguna de las categorías señaladas, dos tercios de la herencia revierten a los sobrinos y sobrinas del difunto.
The city government and the nephews of the owner must have massive fights; they are losing money with us inside.
Entre el Gobierno de la Ciudad y los sobrinos del dueño debe haber una pelea interna bárbara: están perdiendo plata con nosotros adentro.
The Mantinas (believed to be the nephews of the Gonjas) hail from Mangu which is one of the ancient settlements near Wa, the Upper West regional capital.
Los Mantinas (que se cree que son sobrinos de los Gonjas) proceden de Mangu, que es una antigua población cercana a Wa, la capital de la región Upper West.
Palabra del día
embrujado