Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
From a bungalow or log cabin you can visit all the nature reserves.
Desde un bungalow o cabaña de madera podrás conocer todas las Reservas Naturales.
It finishes in Ascochinga, exclusive place of vacation, where the nature reserves landscapes of great attractiveness.
Termina en Ascochinga, exclusivo lugar de veraneo, donde la naturaleza reserva paisajes de gran atractivo.
And the nature reserves.
Y las reservas naturales.
There, as in Algaiarens to the north, we marvel at the nature reserves and spectacular scenery.
Allí, como en Algaiarens al norte, nos maravillaremos con espacios naturales vírgenes y paisajes espectaculares.
Next, I will tell you about the nature reserves and forests that you can visit.
A continuación te hablaré de las reservas naturales y bosques que puedes ir a visitar.
Petrus Motsoane has worked in the nature reserves of Free State province for over 20 years.
Petrus Motsoane ha trabajado en las reservas naturales de la provincia de Free State durante más de 20 años.
Sant Feliu de Pallerols is set between the nature reserves of Collsacabra and La Garrotxa Volcanic Zone.
Sant Feliu de Pallerols está situado entre los parques naturales de Collsacabra y de la Zona Volcánica de La Garrotxa.
The Site has been extended by 39 hectares so that the boundaries follow those of the nature reserves.
El sitio se ha ampliado en 39 hectáreas para que sus límites coincidan con los de las reservas naturales.
The longest routes are usually about 20 nautical miles and the nature reserves and beaches are spectacular.
Los trayectos más largos suelen ser de unas 20 MN, las reservas naturales y las playas son espectaculares.
There are several schools dedicated to the discovery of nature, organizing activities in the nature reserves of the region.
Existen varias escuelas dedicadas al descubrimiento de la naturaleza que organisan actividades en los parques naturales de la región.
Palabra del día
el inframundo