Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Kuntres Etz HaChayim goes to the mystic core of the issue.
Kuntres Etz HaJaim va a la esencia mística de la cuestión.
And now the mystic world is very active.
Y ahora mismo el mundo místico está muy activo.
Besides that on the mystic TV there are no commercials.
Además que en la televisión mística no hay comerciales.
One who takes the mystic approach receives direct perceptions from within.
Quien toma el enfoque místico recibe percepciones directas desde su interior.
The language of the mystic arts... is as old as civilization.
El lenguaje de las artes místicas es tan antiguo como la civilización.
Protect the mystic Celtic artifact that contains great powers!
¡Protege el artefacto místico celta que contiene magníficos poderes!
First we shall deal with the mystic value of time in Community.
Se tratará primero el valor místico del tiempo de Comunidad.
That's what's left of the mystic secrets of the watchers.
Es todo lo que queda. Los secretos místicos de los vigilantes.
They understand what the mystic experience is about.
Ellos entendieron qué se trataba de una experiencia mística.
I am the master of the mystic arts!
¡Soy el señor de las artes místicas!
Palabra del día
el cementerio