Uh, this is the money pit that I've been working on. | Este es el despilfarro de dinero en el que he estado trabajando. |
It is time to stop pouring money into the money pit and to rescue what can still be rescued. | Es la hora de dejar de verter dinero en un agujero sin fondo y de rescatar lo que sea posible. |
If we do want to spend many millions, then they could be spent on the border protection agency FRONTEX, rather than the money pit that is the Schengen Information System. | Si queremos gastar millones y millones, podemos hacerlo en la agencia de protección fronteriza Frontex, en lugar de en ese pozo sin fondo que es el Sistema de Información de Schengen. |
That's where the Money Pit is. | Donde se encuentra el "Almacén del dinero". |
Do you like The Money Pit? | ¿Te gusta este film? |
If the Ark of the Covenant is found at the bottom of the Money Pit, well... story's over. | Si el Arca de la Alianza se encuentra en el fondo de la casa es una ruina, bueno... la historia ha terminado. |
The Money Pit A happy couple (Shelley Long and Tom Hanks) buy a too-good-to-be-true house, which then consumes every cent—and every bit of sanity—they have. | The Money Pit Una feliz pareja (Shelley Long y Tom Hanks) compra una casa demasiado buena para ser cierta, que luego le consume cada centavo —y toda la cordura— que les queda. |
