Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Uh, this is the money pit that I've been working on.
Este es el despilfarro de dinero en el que he estado trabajando.
It is time to stop pouring money into the money pit and to rescue what can still be rescued.
Es la hora de dejar de verter dinero en un agujero sin fondo y de rescatar lo que sea posible.
If we do want to spend many millions, then they could be spent on the border protection agency FRONTEX, rather than the money pit that is the Schengen Information System.
Si queremos gastar millones y millones, podemos hacerlo en la agencia de protección fronteriza Frontex, en lugar de en ese pozo sin fondo que es el Sistema de Información de Schengen.
That's where the Money Pit is.
Donde se encuentra el "Almacén del dinero".
Do you like The Money Pit?
¿Te gusta este film?
If the Ark of the Covenant is found at the bottom of the Money Pit, well... story's over.
Si el Arca de la Alianza se encuentra en el fondo de la casa es una ruina, bueno... la historia ha terminado.
The Money Pit A happy couple (Shelley Long and Tom Hanks) buy a too-good-to-be-true house, which then consumes every cent—and every bit of sanity—they have.
The Money Pit Una feliz pareja (Shelley Long y Tom Hanks) compra una casa demasiado buena para ser cierta, que luego le consume cada centavo —y toda la cordura— que les queda.
Palabra del día
salir del cascarón