We haven't seen where the missing man disappeared from. | No hemos visto de dónde desapareció el hombre desaparecido. |
I have here four letters which purport to come from the missing man. | Aquí tengo cuatro cartas presuntamente remitidas por el desaparecido. |
With the help of a pendulum and a map he located the missing man. | Con la ayuda del péndulo y del mapa lo encontró sin tardanza. |
Evagh, counting their number, perceived that the missing man was one of the five outlanders. | Al contarlos, Evagh se dio cuenta que el que faltaba era uno de los cinco extranjeros. |
Oscar Orlando Callejas and Ernesto Tajtaj Callejas go to San Andres Itzapa looking for Francisco Callejas Guerra, brother of the missing man. | Oscar Orlando Callejas y Ernesto Tajtaj Callejas marchan hacia San Andrés Itzapa en procura de Francisco Guerra Callejas, hermano del desaparecido. |
While this is happening on the mountain, Baldomero Callejas Tobar, Oscar Orlando Callejas Tobar, and Waldemar Figueroa accompany Augusto Guerra Ugarte, son of the missing man, to report the disappearance of his father to the National Police at Chimaltenango. | Mientras ésto ocurre en la montaña, Baldomero Callejas Tobar, Oscar Orlando Callejas Tobar y Waldemar Figueroa acompañan a Augusto Guerra Ugarte, hijo del desaparecido, a denunciar la desaparición de su padre a la Policía Nacional, en Chimaltenango. |
The missing man is Wilber Hechavarría, 46, who left Cuba on Monday. | El desaparecido es Wilber Hechavarría, tiene 46 años y salió de Cuba el lunes. |
We also honor veterans by hosting the Missing Man Table across our campuses to remember the fallen, missing, and imprisoned military service-members. | Además, honramos a los veteranos llevando a cabo la ceremonia Missing Man Table en todas nuestras instalaciones para recordar a los miembros del servicio militar caídos en batalla, desaparecidos y tomados prisioneros. |
