All the miracles, that was the most miraculous of miracles. | Ha sido el mayor milagro de todos los milagros. |
Array-CGH: Discovering the miracles of the embryo. | Array-CGH: Descubriendo los misterios del embrión. |
Otherwise, he says, the miracles won't happen. | De lo contrario, dice, no hay milagros. |
Today we will claim the miracles which are your right, since they belong to you. | Hoy reivindicaremos los milagros a los que tienes derecho, pues te pertenecen. |
There are some wild Midrashim about what the miracles were. | Hay algunos Midrashim salvajes de lo que los milagros eran. |
In this sense, they are the continuation of the miracles. | En este sentido, son la continuación de los milagros. |
This is one of the miracles that Moses did-ref Ex 7:14-25. | Este es uno de los milagros que hizo Moisés-ref Ex 7:14-25. |
He did not rush in all excited about the miracles. | Él no se apresuró en todos entusiasmados con los milagros. |
Study all the miracles in the book of Matthew. | Estudie todos los milagros en el libro de Mateo. |
Al Hanissim is a celebration of all the miracles in life. | Al Hanissim es una celebración de todos los milagros en la vida. |
