You came all the way to see me, just to cut out the middlemen? | Vinieron a verme, para evitar los intermediarios. |
To generate energy with waste means that the recyclable materials commercialized by the industries, the middlemen and the waste pickers—such as cardboard and plastics—will disappear from the market. | Generar energía a partir de los residuos lleva inexorablemente a que materiales que hoy comercializan las industrias, intermediarios y clasificadores, como por ejemplo el cartón y los plásticos, desaparezcan de dicho mercado. |
And your husband was one of the middlemen. | Y tu marido fue uno de los intermediarios. |
We will find the middlemen, the suppliers and the buyers. | Encontraremos a los intermediarios, los proveedores y los compradores. |
So, maybe it's time we cut out the middlemen, right? | Quizá sea hora de eliminar a los intermediarios, ¿no? |
We will find the middlemen, the suppliers and the buyers. | Encontraremos a los intermediarios, a los proveedores y a los compradores. |
In fact, they want to eliminate the middlemen— in this case, you two. | De hecho, quieren eliminar a los intermediarios... En este caso, vosotros. |
Because the middlemen in the village don't pay him the right price. | Debido a que los intermediarios en el pueblo No pagan el precio justo. |
At present, the middlemen are not compelled to register except, we were told, in Malange. | En la actualidad, los intermediarios no están obligados a registrarse salvo, al parecer, en Malange. |
Contactors are the liaison point, the middlemen, between the farm owners and migrants. | Los contratistas son el punto de enlace entre los propietarios de las fincas y los migrantes. |
