The singers—harmonists who reiterate the specific harmonies of the past and interpret the melodies of the present. | Los cantantes: armonizadores que reiteran las distintas armonías del pasado e interpretan las del presente. |
The performers move in a round in couples and follow the rhythm of the melodies created for the occasion. | Los participantes avanzan en parejas y siguen el ritmo de las melodías que han sido especialmente creadas para la ocasión. |
Of them hear the sounds, the melodies and intentions. | Ellos escuchan los sonidos, las melodías y las intenciones. |
His voice is very versatile, and the melodies he writes are catchy. | Su voz es muy versátil, y las melodías que compone son pegadizas. |
The second is for the songs, or the melodies. | La segunda es para las canticas o las melodías. |
Are we conscious of the text attached to the melodies? | ¿Somos conscientes del texto correspondiente a las melodías? |
In some passages, the sequencers shape the melodies. | En algunos pasajes, los secuenciadores trazan las melodías. |
On reflection, the melodies seem to be quite a bit annoying. | Pensándolo, las melodías parecen ser un poco molesto. |
Have you ever noticed the melodies in Nature? | ¿Han notado alguna vez las melodías en la Naturaleza? |
Hearken unto the melodies of the Gospel with the ear of fairness. | Escucha las melodías del Evangelio con el oído de la imparcialidad. |
