But the manuscripts and antiques belong to your father. | Pero los manuscritos y las antigüedades pertenecen a tu padre. |
A serious critical edition, based on the manuscripts was needed. | Hacía falta una edición crítica seria, basada en los manuscritos. |
Some of the manuscripts refer to wine instead of vinegar. | Algunos de los manuscritos se refieren al vino en vez del vinagre. |
Note there is a textual variance in the manuscripts of this passage. | Nota: Existe una variante textual en los manuscritos de este pasaje. |
No trace of the manuscripts was ever found. | No hay rastro de los manuscritos nunca fue encontrado. |
The length of the manuscripts will be from 3,500 to 4,000 words. | La extensión de los manuscritos será de 3.500 a 4.000 palabras. |
Only a few of the manuscripts are illuminated. | Solo unos pocos de los manuscritos están iluminados. |
The Committee of Experts, is responsible for revising the manuscripts. | El Comité de Expertos, encargado de la revisión de los manuscritos. |
All the manuscripts from last year, five minutes ago. | . Todos los manuscritos desde el año pasado. Hace 5 minutos. |
This written permission must be enclosed with the manuscripts for publication. | Esta autorización debe acompañar los manuscritos para la publicación. |
