Participating in the maneuvers are 4,500 US soldiers and 150 Hondurans. | En ellas participan 4,500 soldados norteamericanos y 150 hondureños. |
Moreover, the camps will be occupied for military purposes during and after the maneuvers. | Por otra parte, la infraestructura de los campamentos será ocupada en las maniobras. -y aún después- para fines militares. |
Its volume increases or decreases according to the seasons and the maneuvers carried out at the power station. | Según las épocas del año, crece o disminuye su caudal por efecto de las maniobras que se realizan desde la central hidroeléctrica. |
Nicaragua has denounced the maneuvers on repeated occasions as a threat against their own security and as an obvious preparation for a direct US invasion. | ENVÍO - Nicaragua ha denunciado en repetidas ocasiones estas maniobras como una amenaza contra su propia seguridad y como un obvio preparativo para una invasión directa de los Estados Unidos? |
U.S. Navy spokespersons were not available to react to the information, although in the past, have said they are not authorized to inform the date when the maneuvers will resume, for security reasons. | Portavoces de la Marina no estuieron disponibles para reaccionar a la información, aunque en el pasado han dicho que no pueden adelantar la fecha de las práticas bélicas, por razones de seguridad. |
In the current international context, it is unlikely that movements to replace the President would be allowed to succeed, whether they are instigated by opposition parties or fronts or the maneuvers of private enterprise. | No es probable que en el actual ambiente internacional se aprueben movimientos para un cambio de mandatario, vengan éstos de partidos o de frentes opositores o de maniobras de la empresa privada. |
Participate in the maneuvers or simply enjoy the exceptional setting. | Participar en las maniobras o simplemente disfrutar del excepcional entorno. |
The bowsprit has postponed the maneuvers in the cockpit. | El bauprés ha pospuesto las maniobras en la cabina. |
It was soon clear that the maneuvers had names and addresses. | Pronto se demostró que las maniobras tenían nombres y direcciones. |
Fearless and decisive, he applied the maneuvers taught by Aldo. | Sin temor y decidido, fue realizando las maniobras propuestas por Aldo. |
