Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Then came the lights in the sky, and everything changed.
Entonces vinieron las luces en el cielo, y todo cambió.
Especially with the lights of the night or at sunset.
Especialmente con las luces de la noche o al atardecer.
All the lights have to come in an intimate atmosphere.
Todas las luces tienen que venir en un ambiente íntimo.
A minute more, and he saw the lights of the inn.
Un minuto más, y vio las luces de la posada.
If the lights hadn't failed, he would have seen us.
Si las luces no hubieran fallado, él nos habría visto.
My little girl Emily had to sleep with the lights on.
Mi pequeña Emily tuvo que dormir con las luces encendidas.
Maybe if we got that money, we could fix the lights.
Tal vez si tenemos ese dinero, podríamos arreglar las luces.
The transmission of the signal to the lights is wireless.
La transmisión de la señal a las lámparas es inalámbrica.
What are you doing with TV and all the lights on?
¿Qué haces con la TV y todas las luces encendidas?
This is the only room where the lights are on.
Esta es la única sala donde las luces están encendidas.
Palabra del día
embrujado