Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He was at the lifeguard headquarters all morning.
Estuvo en el cuartel de salvavidas toda la mañana.
I told him to stay by the lifeguard tower.
Le dije que se quedara por la torre salvavidas.
Congratulations on recently completing the lifeguard certification course.
Felicidades por completer el curso de certificación de salvavidas.
I'll meet you by the lifeguard stand.
Te veré en el puesto del socorrista.
Good enough to pass the lifeguard test the same time I did.
Para pasar la prueba de salva vidas al mismo tiempo que yo.
You want the lifeguard to hear?
¿Quieres que nos oiga el vigilante?
I usually sleep in the lifeguard station, but I didn't want to make a scene, so...
Normalmente duermo en la estacion de salvavidas, Pero no quise hacer una escenas, entonces...
I usually sleep in the lifeguard station, but I didn't want to make a scene, so...
Duermo generalmente en la estación de vigilante, Pero no quise hacer una escena, entonces...
Platja de la Bossa Rodona- Very close to the village centre, it is to the right of the lifeguard hut.
Playa de la Bossa Rodona – Muy cerca del centro de la ciudad, está situada a la derecha de la caseta de socorristas.
Not another one among us would've ever in a million years... even for a million dollars had the guts to put the move on the lifeguard.
Ninguno de nosotros, jamás en la vida...... ni por un millón de dólares...... hubiésemos hecho algo así. El lo hizo.
Palabra del día
permitirse