It might be light, sunlight, passing through the water and the lids of my tightly shut eyes. | Podía ser una luz, la del sol a través del agua y de mis párpados fuertemente cerrados. |
Wrap the lids of items such as sugar bowls, teapots, and casserole dishes separately from the main portion. | Siempre coloca algún tipo de acojinamiento entre las tapas y la parte principal de los artículos correspondientes, como azucareras, teteras y cacerolas. |
Well the lids just popped off me pan!! And the joy from my heart is leaking out my eyes. | Blossom: Bien acaban de hacer estallar las tapas de la olla y la alegría de mi corazón está fluyendo a través de mis ojos. |
Leave for 2 - 4 weeks with the lids on. | Déjelos por 2 a 4 semanas con las tapas puestas. |
The guests bring the bowls close and remove the lids. | Los invitados traen los tazones cerrar y quitar las tapas. |
Replace the lids and drop them from the same height. | Reemplace las tapas y colóquelas de la misma altura. |
Also, the lids are often attached by machine. | También, las tapas son unidas a menudo por la máquina. |
The decoration of the lids of toilets is very fashionable now. | La decoración de las tapas de inodoros está muy de moda ahora. |
Her eyes were all puffed over the lids and closed shut. | Sus ojos estaban hinchados en los párpados y cerrados. |
Store vacuum flasks with the lids open a little. | Almacena los termos con las tapas abiertas por un tiempo. |
