Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If nothing's left from the last ship, what's to become of me?
Si nada sale mal con el barco, ¿qué pasará conmigo?
Hurry up, it is the last ship!
¡Apresúrate, es la última nave!
I will go with the last ship.
Yo iré en el último barco.
I doubt this will be the last ship to carry the name Enterprise.
Dudo mucho que ésta sea la última nave con el nombre de Enterprise.
If nothing's left from the last ship, what's to become of me?
Si no queda nada del último barco, qué será de mí?
Frank took the last ship.
Frank se llevó la última.
I lost my children in the crowd that awaited the last ship for freedom.
Perdí a mis niños en la multitud que esperaba el último barco hacia la libertad.
We are ready to try, my lord... to the last ship and to the last man.
Estamos listos para intentarlo, milord, hasta el último barco y el último hombre.
The shipping industry changed and the last ship with passengers sailed from Rotterdam in 1971.
Pero el sector marítimo sufrió una serie de cambios y en 1971 partió de Róterdam el último barco de pasajeros.
Similar to the last ship, the Corpus ship the player arrives in is darkened and devoid of crew.
De manera similar a la ultima nave, la nave Corpus a la que el jugador llega se encuentra oscura y sin tripulación.
Palabra del día
la cometa