He then punished the landowners of Chalcis, who lost their properties. | Infligió un severo castigo a los propietarios de tierras en Calcis, que perdieron sus propiedades. |
Then the landowners had the best lands. | Porque las mejores tierras las tuvieron los terratenientes. |
Rapidly, the landowners and governmental authorities judged the Gaucho's traditional way of life as a menace. | Los estancieros, las autoridades gubernamentales juzgaron rápidamente el modo de vida tradicional de los gauchos como una amenaza. |
Prior to payment for environmental services, forestry engineers made reports to determine whether or not the landowners had protected their forests. | Ingenieros forestales realizarán informes, previo al pago por servicios ambientales, para determinar si el propietario ha respetado y protegido su bosque. |
Because, with other names, the landowners and the day laborers persist. | Porque, con otros nombres, subsisten los hacendados y los jornaleros. |
The war does not affect them directly, as with the landowners. | La guerra no los afecta directamente, como sucede con los terratenientes. |
Subsequently, the landowners, the aristocracy, exerted a restraining influence. | Posteriormente, los terratenientes, la aristocracia, ejercieron una influencia restrictiva. |
They listened to their bosses, the landowners, the rich people. | Escuchaban a sus patrones, los finqueros, los ricos. |
He drove out the landowners and distributed their lands among the peasants. | Echó a los terratenientes y distribuyó las tierras entre los campesinos. |
Subsequently, the landowners, the aristocracy, exerted a restraining influence. | Posteriormente, los terratenientes, la aristocracia, tuvieron igualmente un efecto restrictivo. |
