Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
L-I know I make it seem like I know what I'm doing... but everyone knows you're the kingmaker around here.
Sé que hago que parezca que sé lo que hago... pero todos saben que tú eres la de la gran influencia.
Why don't you ask the kingmaker?
¿Por qué no le preguntas al creador de reyes?
Ah, the kingmaker, huh?
La hacedora de reyes, ¿verdad?
I know that this is difficult to grasp, but the age of the kingmaker is past.
Sé que esto es difícil de entender pero la época de la entronización ya pasó.
I know I make it seem like I-I know what I'm doing, but everyone knows you're the kingmaker around here.
Sé que hago parecer como que sé lo que hago, pero todos saben tu eres la creadora de reyes de por aquí.
Once again, the kingmaker wants to be in control, and destabilizing the existing governance is a setting he desires so he can have a hand in the shape of things to come.
Una vez más, el hacedor de reyes quiere tener el control de las cosas, y la desestabilización de la gobernabilidad existente es una situación que él desea, de tal manera que él pueda meter su mano en la forma de las cosas que están por venir.
No, he can't be, he's the Kingmaker.
No puede ser, es el Hacedor de Reyes.
No, he can't be, he's the Kingmaker.
No, no puede ser, él hizo al rey.
You're looking at The Kingmaker.
Se encuentra en el El Hacedor de Reyes .
Her father, the Kingmaker, was once again the most powerful noble in England.
Su padre, el Hacedor de Reyes, era otra vez el noble más poderoso de Inglaterra.
Palabra del día
brillante