Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What is this thing That comes in Spring That gives us all the itch?
¿Qué es esto que viene en primavera que nos da comezón?
No, right now, with the itch?
No, en este momento, con comezon?
What's wrong, feeling the itch?
¿Qué pasa? ¿Qué estás "necesitadete"?
I don't know, but this is giving me the itch.
No lo sé, pero me mata la curiosidad.
But I've never really felt the itch until now.
Pero nunca sentí el deseo hasta ahora.
Bet that gave you the itch, didn't it?
Seguro que eso te causó el ansia, ¿no?
They know you got the itch like me?
¿Saben que también le gusta meterse como a mí?
They know you got the itch like me?
¿Saben que tienes abstinencia, como yo?
Not quite the itch you're thinking of, but yes.
No lo que te imaginas, pero si.
I think of you when I get the itch.
Aún me acuerdo de ti cuando me pica.
Palabra del día
embrujado