The corporeal dimension appears in the interviewees' discourse with an urgent appeal for the parent-child relationship. | La dimensión corporal aparece en el discurso de las entrevistadas, con un llamado de urgencia en la relación parental-filial. |
This may have introduced biases in interpretation, which we sought to control through triangulated interpretations of the interviewees' versions. | Esto pudo haber introducido sesgos interpretativos, los cuales buscaron ser controlados a través del análisis triangulado de las versiones de informantes. |
At this time some of the interviewees' team members, as well as one interviewee, were in the tunnel. | En ese momento, algunos de los miembros del grupo de los entrevistados, así como uno de los entrevistados, estaban en el túnel. |
From the interviewees' statements, the medical team cannot rule out the possibility of an exposure to a toxic substance or gas. | A tenor de las declaraciones de los entrevistados, el equipo médico no puede descartar la posibilidad de una exposición a una sustancia tóxica o gas. |
All the interviewees felt that the TM is a necessary and useful entity that needs continued acknowledgement in the Paris agreement. | Funcionamiento institucional Todos los entrevistados sintieron que el MT es una entidad necesaria y útil que debe considerarse en el acuerdo de París. |
As for the images, the news employ, in addition to videos of the interviewees, questionable stock resources. | En cuanto a las imágenes, en la noticia se utilizan, además de los totales de los entrevistados, recursos de archivo a nuestro juicio cuestionables. |
Around 6:30 p.m., the interviewees confirmed independently, the police told the protesters that if they did not disperse voluntarily, they would be removed. | Cerca de las 6:30 p.m., según confirmaron de manera independiente los entrevistados, la Policía advirtió a los manifestantes que si no se dispersaban voluntariamente serían desalojados. |
His stepdaughter Eva Schloss is one of the interviewees. | Su hijastra Eva Schloss es una de las entrevistadas. |
Interviews were recorded with permission of the interviewees. | Las entrevistas realizadas fueron grabadas con permiso de los entrevistados. |
What the interviewees propose are educational campaigns (67%). | Lo que proponen las personas entrevistadas son campañas educativas (67%). |
