Nevertheless, some of the interpretations seem to be quite far from physical reality. | No obstante algunas interpretaciones parecen estar bastante alejadas de la realidad física. |
INTERPRET your surroundings and ANALYZE the interpretations your ancestors made about them. | INTERPRETA tu entorno y analiza las INTERPRETACIONES que tus antepasados hicieron de él. |
As a result of the enthusiasm generated by the contest, the IAPA now plans to produce a CD with the interpretations that best inspire the battle against impunity. | Sin embargo, dado el entusiasmo generado, la SIP prevé producir un CD con las mejores interpretaciones que inspiren la lucha en contra de la impunidad. |
The tone of the interpretations is sometimes quite negative. | El tono de las interpretaciones es a veces bastante negativo. |
The tone of the interpretations is sometimes quite negative. | El tono de la interpretación es a veces bastante negativo. |
Why do some of the interpretations in my Portrait contradict each other? | ¿Porqué algunas de las interpretaciones en mi Retrato se contradicen? |
The layouts reflect the interpretations inherent in the translations. | Las distribuciones reflejan las interpretaciones inherentes en las traducciones. |
Many producers beat this option in the interpretations. | Muchos productores ganan esta variante en las interpretaciones. |
Sometimes the interpretations given by Bhāskara are somewhat strange and ambiguous. | A veces, las interpretaciones dadas por Bhāskara son un tanto extrañas y ambiguas. |
Why do some of the interpretations in my Portrait contradict each other? | ¿Por qué algunas de las interpretaciones de mi Retrato se contradicen? |
