Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Realistic sounds that satisfy the instincts of these animals.
Sonidos realistas que satisfacen los instintos de estos animales.
I don't have the instincts for what he wants to do.
No tengo los instintos para lo que quiere hacer.
The genes, the instincts, the environment-all can be changed.
Los genes, los instintos, el ambiente-todo pueden ser cambiados.
You were simply following the instincts of a good journalist.
Solo seguía el instinto de un buen periodista.
The first one uses the head; the second one the instincts.
El primero usa la cabeza; el segundo los instintos.
But you see? You can't shake the instincts of a doctor.
Pero no puedes dudar de los instintos de un doctor.
You can trust the instincts of this bouquet and simply delight someone completely.
Puede confiarse los instintos de este ramillete y simplemente animar a alguien completamente.
In Freud's view, emotions are a sub-product of the instincts.
Tal como lo ve Freud, las emociones son un subproducto de los instintos.
We have to trust the instincts that served our ancestors so well.
Tenemos que confiar en los instintos que sirvieron tan bien a nuestros antepasados.
You can trust the instincts of this bouquet to charm the recipient completely.
Puede confiarse en los instintos de este ramillete para encantar al receptor completamente.
Palabra del día
el espantapájaros