Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Since 1995, Knight Foundation has contributed $7.7 million to the impunity campaign.
Desde 1995, la Fundación Knight ha aportado $7.7 millones a la campaña contra la impunidad.
The most important of these factors is the impunity with which aliens can come to Europe illegally.
El más importante de ellos es la impunidad con la que los extranjeros pueden entrar en Europa de forma ilegal.
In other words, it must avoid using double standards and put an end to the impunity enjoyed by the occupying Power.
En otras palabras, debe evitar utilizar un doble rasero y poner fin a la impunidad de que goza la Potencia ocupante.
These gentlemen run the country from the impunity of anonymity.
Estos señores dirigen el país desde la impunidad del anonimato.
There must be an end to the impunity for these severe crimes.
Hay que poner fin a la impunidad de esos delitos graves.
We must end the impunity of perpetrators.
Debemos poner fin a la impunidad de los culpables.
Feminicide relates to the impunity and complicity related to femicides.
Feminicidio sirve para referirse a la impunidad y complicidad relacionados con los femicidios.
It is getting worse because of the impunity.
Está empeorando debido a la impunidad.
Persecutors will strengthen their power and enjoy the impunity to crush any resistance.
Los perseguidores reforzarán su poder y gozarán de impunidad para aplastar cualquier resistencia.
But what occurred was a series of irregularities that helped maintain the impunity.
Pero lo que sucedió fue una serie de irregularidades que ayudaron a mantener la impunidad.
Palabra del día
el coco