Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
To add a new explanation to existing idiom, you can use Add an explanation button on the idiom page.
Para agregar una nueva explicación a una frase que ya tengamos, puedes usar el botón Agregar nueva explicación (Add new explanation) en la página de la frase.
This is probably the idiom whose literal meaning is closer to its figurative one so far since indeed, flesh and fingernails cannot live without each other.
Probablemente su significado literal es el más aproximado al figurativo, de entre todos los modismos que he mencionado hasta ahora, puesto que de hecho, la uña y la carne no pueden vivir la una sin la otra.
Let us invent the idiom of a new rhizome; let us be our dialemmatics!
Inventemos el idioma de un nuevo rizoma; ¡seamos nuestra dialemática!
She has a wonderful command of the idiom.
Tiene un maravilloso dominio del idioma.
You, sir, are the idiom.
Usted, señor, es un decir.
The significance eluded me at first; until I heard the second part of the idiom.
La significancia me esquivó al principio; hasta que escuché la segunda parte del idioma.
For the first time you got the idiom right.
Por una vez Lo haces bien.
See the meaning of the idiom?
¿Veis ahora el significado del refrán?
I know the idiom, I know the attitudes, I know the customs.
Conozco el idioma, las actitudes, las costumbres.
Or call it 'Itañol', 'Franglais' or 'Bosniano', because the idiom of the Malavitosi is just as infinite as their music.
O llámelo Itañol, Franglais o Bosniano, porque el idioma del los Malavitosi es tan infinito, como su música.
Palabra del día
la huella