Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I serve the holiness we all aspire to.
Sirvo a la santidad a la que todos aspiramos.
We were filled with joy that we could listen to the holiness gospel.
Estábamos llenos de gozo porque podíamos escuchar el Evangelio de la Santidad.
Europe will always need the holiness, prophetic witness, evangelizing activity and service of consecrated persons.
Europa necesita siempre la santidad, la profecía, la actividad evangelizadora y de servicio de las personas consagradas.
The hidden signification of this stone points to the holiness and power of the name of Mary.
El misterio de esta piedra es manifestar el nombre de María santísima y su virtud.
Now, you've listened to the holiness gospel, and what kind of feelings do you have when you come across such things?
Ahora, ustedes han escuchado el evangelio de la santidad, y ¿Qué piensan cuando enfrentan tales cosas?
Our behavior should reflect the holiness of the succah.
Nuestro comportamiento debe reflejar la santidad de la succah.
We need to pray for the holiness of its priests.
Se necesita rezar por la santidad de los sacerdotes.
Rather it always saw in Mary the holiness of her Son.
Más bien siempre vio en María la santidad de su Hijo.
As a priest, he continually sought the holiness of souls.
Como sacerdote, buscó sin descanso la santidad de las almas.
Not us, but he has to manifest the holiness of his name.
No nosotros, sino él debe manifestar la santidad de su nombre.
Palabra del día
esculpir