One last question Commissioner Fischler: in our parliamentary resolution we also asked for the hectare subsidies, all income subsidies, to be paid before 31 October of each year. | Mi última pregunta al Comisario Fischler: En una resolución de este Parlamento pedimos que los complementos por hectárea, y todos los complementos a los ingresos, se pagasen antes del 31 de octubre de cada año? |
The average price of the hectare was US$ 2,299. | En promedio el precio de la hectárea fue de US$ 2.299. |
Limit for the hectare threshold | Límite del umbral en hectáreas |
The logic behind paying aid by the hectare is very hard to explain to farm workers in northern Finland. | Resulta muy difícil explicar esta lógica basada en las hectáreas a los agricultores del norte de Finlandia. |
We deplore the rejection of our group’s proposal, which would, at least, have protected some production-based aid – linked to the quantity of olive oil actually produced, and not to the hectare. | Lamentamos que se haya rechazado la propuesta de nuestro Grupo, que al menos habría protegido algunas de las ayudas vinculadas a la producción; es decir, basadas en la cantidad de aceite de oliva realmente producido, y no por hectárea. |
In relation to seed yield per hectare (SYH), this measure was established from the average seed weight per plant, found when harvesting ten central plants per plot, and multiplied by the number of plants within the hectare (80,000). | Por su parte, el rendimiento de semilla por hectárea (Y) se determinó a partir del peso medio de semillas por planta, encontradas en la cosecha de diez plantas centrales por parcela, multiplicado por el número de plantas en la hectárea (80.000). |
The hectare yields are about six times that for which the farmers are paid. | Cada hectárea rinde casi seis veces más de lo que se le paga al agricultor. |
