Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It collapsed, sending the workers falling through the haze.
Bajo el peso de las trabajadoras, la escalera desvencijada se derrumbó.
What's more, ambient lighting reflections are minimized by the haze level of only 44%.
Además, las reflexiones de la iluminación ambiente se minimizan con un nivel de difuminado de apenas el 44%.
If you've ever visited the coffeeshops of Amsterdam, you'll know that the haze varieties are some of the most popular.
Si alguna vez has visitado los coffeshops de Ámsterdam, sabrás que las variedades Haze son algunas de las más populares.
As the pieces fell, they turned into smoke, which was absorbed into the haze rolling over it and enveloping it.
Al caer los trozos, estos se convertían en humo, que era absorbido por la neblina que pasaba sobre el bosque y lo envolvía.
Genetic background Amnesia Haze x Skunk x Ruderalis Type Sativa: 50% Indica: 20% Ruderalis: 30% If you've ever visited the coffeeshops of Amsterdam, you'll know that the haze varieties are some of the most popular.
Génetica Amnesia Haze x Skunk x Ruderalis Tipo Sativa: 50% Indica: 20% Ruderalis: 30% Si alguna vez has visitado los coffeshops de msterdam, sabrás que las variedades Haze son algunas de las más populares.
Kitagi blinked repeatedly, trying to clear the haze from his mind.
Kitagi parpadeó repetidamente, intentando aclarar la neblina de su mente.
Jaya squinted, trying to see through the haze of smoke.
Jaya entornó los ojos para intentar ver entre el humo.
A bit of fun amidst the haze of an urban metropolis.
Un poco de diversión entre la bruma de una metrópoli moderna.
I sit silently under the haze of aether above me.
Me siento en silencio bajo la neblina de éter.
And, uh, in the haze, we got separated.
Y, eh, en la neblina, nos separamos .
Palabra del día
la uva