It collapsed, sending the workers falling through the haze. | Bajo el peso de las trabajadoras, la escalera desvencijada se derrumbó. |
What's more, ambient lighting reflections are minimized by the haze level of only 44%. | Además, las reflexiones de la iluminación ambiente se minimizan con un nivel de difuminado de apenas el 44%. |
If you've ever visited the coffeeshops of Amsterdam, you'll know that the haze varieties are some of the most popular. | Si alguna vez has visitado los coffeshops de Ámsterdam, sabrás que las variedades Haze son algunas de las más populares. |
As the pieces fell, they turned into smoke, which was absorbed into the haze rolling over it and enveloping it. | Al caer los trozos, estos se convertían en humo, que era absorbido por la neblina que pasaba sobre el bosque y lo envolvía. |
Genetic background Amnesia Haze x Skunk x Ruderalis Type Sativa: 50% Indica: 20% Ruderalis: 30% If you've ever visited the coffeeshops of Amsterdam, you'll know that the haze varieties are some of the most popular. | Génetica Amnesia Haze x Skunk x Ruderalis Tipo Sativa: 50% Indica: 20% Ruderalis: 30% Si alguna vez has visitado los coffeshops de msterdam, sabrás que las variedades Haze son algunas de las más populares. |
Kitagi blinked repeatedly, trying to clear the haze from his mind. | Kitagi parpadeó repetidamente, intentando aclarar la neblina de su mente. |
Jaya squinted, trying to see through the haze of smoke. | Jaya entornó los ojos para intentar ver entre el humo. |
A bit of fun amidst the haze of an urban metropolis. | Un poco de diversión entre la bruma de una metrópoli moderna. |
I sit silently under the haze of aether above me. | Me siento en silencio bajo la neblina de éter. |
And, uh, in the haze, we got separated. | Y, eh, en la neblina, nos separamos . |
