Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I understood that the petty differences between people and the grudges that result are the horrible side of human life that is completely unnecessary and completely irrational.
Entendí que las diferencias mezquinas entre la gente y los resentimientos que resultan, son el lado horrible de la vida humana que son completamente innecesarios y completamente irracionales.
Still, better communication and a more serene sharing of jealously-guarded ideas are some of the changes that can help soothe the grudges of the past and improve the future.
Aún así, una mejor comunicación y un intercambio más sereno de ideas celosamente guardadas son algunos de los cambios que pueden ayudar a calmar los rencores del pasado y mejorar el futuro.
If we Cubans want to build a healthy and free nation, devoid of the grudges of an ominous past, if we aspire to the Rule of Law, we must mention the word justice before pronouncing the word forgiveness.
Si los cubanos queremos construir una nación sana y libre de rencores por un pasado ominoso, si aspiramos a un Estado de Derecho, es preciso mencionar la palabra justicia antes de pronunciar el perdón.
And the memory of all of the evil or all the bad things or all of the grudges or the ego that we've held against one another as individuals and nations will not be part of that new consciousness, that new grid.
Y la memoria de todo lo malo o todas las cosas malas o todos los resentimientos y el ego que hemos tenido los unos contra los otros como individuos y como naciones no será parte de esa nueva conciencia, de esa nueva rejilla.
The grudges and prejudices and lack of love for each other must still be worked on.
Los rencores y los prejuicios y la falta de amor el uno por el otro deben aún ser trabajados.
Palabra del día
viajar