We should not forget that the divisions it brought to light cannot be described in simple terms, with the ‘goodies’ on one side of the barricades and the ‘baddies’ on the other. | No hemos de olvidar que las divisiones que sacó a la luz no pueden describirse en términos sencillos, con los «buenos» en el lado de las barricadas y los «malos» en el otro. |
So this is where you keep all the goodies, huh? | Así que aquí es donde guardas todos los dulces, ¿eh? |
I give you all the goodies you want, absolutely free. | Te doy todos los objetos valiosos que desea, absolutamente gratis. |
And the goodies are about to get even better. | Y los privilegios están a punto de conseguir algo mejor. |
Don't you appreciate a man who gets you in the goodies? | ¿No aprecias al hombre que te metió en los premios? |
Now they go straight to all the goodies. | Ahora van directamente a todas las golosinas. |
Decorate a nice platter with all the goodies you have bought. | Decora una bonita fuente con todos los productos ricos que has comprado. |
And the goodies, a Ford Focus ST. | Y los buenos, un Ford Focus ST. |
But just look at the goodies she brought with her. | Pero mire lo que ha traído con ella. |
Every year, me and my sister are in charge of the goodies. | Cada año, mi hermana y yo son los encargados de las golosinas. |
