Works such as Fragmentación de nubes I-V (2002) or the Mask of the Glance series (1993-2005) reveal the artist's experimentation with abstract mark making and repetition as a means of discovering unconscious possibilities. | Obras como Fragmentación de nubes IV (2002) o la máscara de la serie Panorama (1993-2005) revelan la experimentación del artista con lo que marca abstracto y la repetición como una forma de descubrir las posibilidades de conocimiento. |
Likewise, the physical particles of the glance do not disappear. | Asimismo, las partículas físicas de la mirada no desaparecen. |
The quality of the glance is completely unappreciated. | La calidad de la mirada es completamente inapreciada. |
Towers raise the glance of a pilgrim toward the sky. | Las torres levantan los ojos del peregrino al cielo. |
He will not escape the glance of the Lord! | ¡Ese no escapará de la mirada del Señor! |
Do not forget about the chemism of the glance. | No olvides la química de la mirada. |
Certainly they can, if flowers even wither under the glance of man. | Ciertamente, ellos pueden, si incluso las flores se marchitan ante la mirada del hombre. |
Look upon us with the glance of mercifulness. | Míranos con el ojo de la misericordia. |
The two men left the room, each avoiding the glance of the other. | Los dos hombres salieron de la habitación, evitando la mirada el uno del otro. |
Mahat Tattva and other principles are charged with power through the glance of the Purusha. | Mahat Tattva y los otros principios se cargan de poder por la mirada del Purusha. |
