Less dry than most of the gins; juniper very present and calcareous earthy, herbal, citrus and pine resin. Smooth. Balanced sweet and floral finish. | Menos seca que la mayoría; enebro muy presente y con sabor a tierra calcárea, notas herbáceas, resinas de pino y cítricos, suave; final equilibrado dulce y floral. |
This is a specialty of the house, in which the gins are treated with other ingredients (either smoked, infused, aged, among others) to obtain a special flavour. | Se trata de una propuesta especial de este bar, en la que las ginebras son trabajadas con otros ingredientes (ahumadas, infusionadas, añejadas, entre otras) para darles un sabor especial. |
The gins focus on improving fiber quality to increase the value of U.S. cotton for consumers. | Estas plantas se concentran en mejorar la calidad de la fibra para aumentar el valor del algodón estadounidense para los consumidores. |
The Gins are also a strong point on our menu from Tanqueray, Martin Millers to Monkey 47 among many others, always accompanied with the premium Schweppes. | Los Gins son también un punto fuerte en la carta desde Tanqueray, Martin Millers hasta el Monkey 47 entre muchos otros, siempre acompañados con las aguas premium de Schweppes. |
